Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Muchos letreros indican lo que no está permitido hacer utilizando la forma --ing de un verbo, por ejemplo:
NO PARKING - NO APARCAR
Observe otros ejemplos de letreros que utilizan la misma construcción:
No + forma --ing del verbo
No smoking -- No fumar
No cycling -- No montar en bicicleta
No swimming -- No nadar
No fishing -- No pescar
Para respaldar el significado de estos letreros se utiliza You can´t ... con un carácter impersonal, es decir, que ´a la gente en general no le está permitido´ aparcar, fumar, etc. Fíjese en que para llamar la atención sobre el significado de un letrero se usa It says ... (dice). Por ejemplo, un guardia de tráfico podría decir:
You can´t park here. Look at the sign. It says 'No parking'.
No se puede aparcar aquí. Mire ese letrero. Dice ´No aparcar´.
De forma similar se puede respaldar el significado de otros letreros. Como sabe, lo verbos modales van seguidos de un infinitivo sin to:
You can't + infinitivo
You can't smoke here. - No se puede fumar aquí.
You can't cycle here in the park. - No se puede montar en bicicleta en el parque.
You can't swim in the lake. - No se puede nadar en el lago.
You can't fish in this river. - No se puede pescar en este río.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Para preguntar cuánto se tarda en llegar a algún sitio, o hacer algo, se utiliza How long... con el verbo take, que en este caso se traduce por 'tardar/llevar'. En este construcción it se utiliza como 'sujeto vacío'. Fíjese en que después del verbo take se utiliza infinitivo con to de otro verbo:
How long did it take him to get there? - ¿Cuánto tardó (él) en llegar allí?
Oh, it took him nearly a month. - Oh, le llevó (a él) casi un mes.
How long does it take to get to Paris? - ¿Cuánto se tarda en llegar a París?
It takes about an hour. - Se tarda alrededor de una hora.
También se puede utilizar el verbo que expresa el medio de transporte:
How long does it take to fly to Milan? - ¿Cuánto se tarda en volar a Milan?
It took them 3 hours to drive to London. - Les llevó tres horas conducir hasta Londres.
Recuerde que en vez de utlizar un verbo, se puede utilizar la preposición by delante de muchos medios de transporte:
How long does it take by train? - ¿Cuánto se tarda en tren?
I don't know. It takes two days by car. - No sé. Se tarda dos días en coche.
La construcción from... to... (desde... hasta...) también se utiliza para referirse a lugares:
How long does it take to walk from Bath to Liverpool?
¿Cuánto tiempo se tarda en caminar desde Bath hasta Liverpool?
It took us nearly half an hour by bicycle from Langrish to Petersfield.
Nos llevó casi media hora en bicicleta desde Langrish hasta Petersfield.
Cuando expresa duración, el verbo take puede utilizarse tanto para referirse a lo que tarda una persona en hacer algo como a lo que dura el viaje en sí:
It took an hour by car. - Tardó una hora en coche.
Jane took three hours to get here. - Jane tardó tres horas en llegar aquí.
It took him half an hour to walk. - Le llevó (a él) una hora andando.
Por lo tanto se utiliza el verbo take seguido por el infinitivo con to de otros verbos para indicar el tiempo que se emplea en una actividad. Observe de nuevo que it puede utilizarse como sujeto 'vacio':
He took three hours to make lunch. - (Él) tardó tres horas en hacer el almuerzo.
It won't take me a year to learn English. - No me llevará un año aprender inglés.
Did it take them long to find jobs? - ¿Les llevó mucho tiempo encontrar empleos?
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Cuando dos o más adjetivos preceden a un sustantivo se colocan en un orden especifico. Hay muchos clases de adjetivos, que pueden dividirse en dos grupos: 'subjetivos' (que dependen de la opinión del que los expresa) y 'objetivos' (califican cualidades invariables). Los 'subjetivos' se colocan antes de los 'objetivos':
ADJETIVOS SUBJETIVOS + ADJETIVOS OBJETIVOS + SUSTANTIVOS
a beautiful + silver + spoon
the nice + square + table
an expensive + French + wine
Veamos algunos adjetivos 'subjetivos' (expresan una opinión):
nice / horrible - agradable / horrible
beautiful / ugly - bello / feo
interesting / boring - interesante / aburrido
delicious / tasteless - delicioso / soso
an interesting book -- un libro interesante
Éstos son algunos adjetivos 'objetivos' (expresan cualidades invariables: forma, color, origen y materia):
round / square - redondo / cuadrado
white / black - blanco / negro
Australian / Canadian - australiano / canadiense
silk / cotton - seda / algodón
a silk blouse -- una blusa de seda
They're nice round tables. - Son bonitas mesas redondas.
What a beautiful blue sky! - ¡Qué precioso cielo azul!
An interesting Canadian film. - Una interesante película canadiense.
It's an ugly cotton T-shirt. - Es una fea camiseta de algodón.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Recuerde cómo se dice que alguien o algo es mejor que otro con la forma comparativo de good:
better + than cosa/persona comparada
Why does Alf always win at tennis? - ¿Por qué siempre gana Alf al tenis?
Because he is better than Rod. - Porque (él) es mejor que Rod.
And he´s better than you, too. - Y (él) también es mejor que tú.
Para decir que alguien es mejor que otro en una actividad concreta se puede utilizar la forma -ing:
better at + actividad + than + persona comparada
I'm better at skiing than you. - Soy mejor jugando que tú esquiando.
He's better at singing than her. - (Él) es mejor que ella cantando.
We're better at football than them. - Somos mejores jugando que ellos al fútbol.
También se puede decir que se es mejor en una actividad que en otra:
better at + actividad + than + actividad comparada
I'm better at golf than tennis. - Soy mejor al golf que al tenis.
She's better at singing than dancing. - (Ella) es mejor cantando que bailando.
They are better at football than at golf. - Son mejores al fútbol que al golf.
Y pueden usarse los verbos like y enjoy para mostrar preferencia por una cosa frente a otra:
like/enjoy + actividad + better + than + actividad comparada
I like painting better than reading. - Me gusta pintar más que leer.
She likes eating better than cooking. - (A ella) le gusta comer más que cocinar.
He enjoys sleeping better than working. - (Él) disfruta más durmiendo que trabajando.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Recuerde que se usan some y any para referirse tanto a sustantivos incontables como a sustantivos contables en plural. Por regla general:
Se utiliza some en frases afirmativas:
I need some money. - Necesito algo de dinero.
We'd like some tomatoes, please. - Nos gustarían unos tomates, por favor.
Se utiliza any en frases interrogativas y negativas:
Does she need any tea or coffee? - ¿Necesita (ella) algo de té o café?
Did he need any envelopes? - ¿Necesitó (él) algunos sobres?
They won't need any Euros. - No necesitarán euros.
She doesn't need any oranges. - (Ella) no necesita ninguna naranja.
Compare el uso de some y any y recuerde cómo se utilizan para evitar la repetición de sustantivos:
I've got some apples. So I don't need any.
Tengo algunas manzanas. Así que no necesito ninguna.
He doesn't want any fruit. He's got some.
(Él) no quiere nada de fruta. Tiene algo.
Will we need any milk today? We haven't got any.
¿Necesitaremos algo de leche hoy? No tenemos nada.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Recuerde cómo se dice que alguien (o algo) parece ser más alto, más delgado, etc. que otra persona u otra cosa por medio del verbo look:
I look thinner than my mother. - Parezco más delgada que mi madre.
That lamp looks bigger than this one. - Aquella lámpara parece más grande que ésta.
They don't look older than me. - No parecen mayores que yo.
Did that river look wider than this one? - ¿Parecía aquel río más ancho que éste?
Utilizar el verbo look con el significado de `parecer o 'tener aspecto de algo' es muy corriente en inglés para expresar o indicar una primera impresión.
Veamos cómo se utiliza look con estos sentidos en las siguientes construcciones:
look + adjetivo
Alguien le enseña su vestido nuevo:
It looks very elegant. - Parece muy elegante.
Le pusieron la comida en un restaurante:
It looked delicious. - Tenía un aspecto delicioso.
Ve la foto de las gemelas de un amigo:
Oh! They look beautiful. - iOh! Parecen muy guapas.
look + like + sustantivo
He looks like an amusing person. - Parece una persona entretenida.
It looked like a nice place. - Parecía un sitio agradable.
They look like their mother. - Se parecen a su madre.
A veces el aspecto puede ser engañoso:
It looks like coffee, but it's tea. - Parece café, pero es té.
It looked like a dog, but it was a cat. - Parecía un perro, pero era un gato.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Recuerde que no se utiliza will para lo que ya se ha organizado o decidido previamente hacer en un futuro, sino que se utiliza el 'Present Continuous' con significado de futuro:
He is arriving tomorrow evening. - (Él) llega por la noche.
Are they going out this evening? - ¿Salen esta noche?
En inglés hay otra manera de expresar el futuro con intención premeditada, que se conoce como el futuro con be going to. Este tiempo se construye con el 'Present Continuous' del verbo go seguido del infinitivo con to del verbo principal.
sujeto + be + going + to infinitivo
I am (not) going to ...
you are (not) going to ...
he is (not) going to ...
she is (not) going to ...
it is (not) going to ...
we are (not) going to ...
you are (not) going to ...
they are (not) going to ...
He´s going to arrive tomorrow. We are going to wait for him.
(Él) va a llegar mañana. Vamos a esperarle.
I´m not going to play golf. They´re not going to have lunch.
No voy a ir a jugar al golf. No van a almorzar.
INTERROGATIVA
Recuerde que se invierte el orden entre el verbo auxiliar be y el sujeto:
be + sujeto + going + to infinitivo
am I going to ...?
are you going to ...?
is he going to ...?
is she going to ...?
is it going to ...?
are we going to ...?
are you going to ...?
are they going to ...?
When is he going to make dinner? What are they going to wear?
¿Cuándo va (él) a hacer la cena?¿Qué va n a ponerse?
Las 'respuestas cortas' del futuro con be going to repiten verbo auxiliar be:
Are you going to buy a boat? - ¿Vas a comprar un barco?
Yes, I am. - Sí.
Is she going to be late today? - ¿Va a llegar (ella) tarde hoy?
No, she isn't. - No.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Ya se ha visto enough con el significado de 'suficientemente' después de un adjetivo en frases como las que están a continuación. Recuerde que en inglés enough siempre sigue al adjetivo al que modifica:
adjetivo + enough
Is this jar of coffee big enough? - ¿Es este tarro de café lo bastante grande?
He isn't old enough. - (Él) no tiene edad suficiente.
The rope isn't strong enough. - La cuerda no es suficientemente fuerte.
También enough se utiliza para referirse a cantidades de algo y en este caso siempre precede al sustantivo (tanto contable en plural como incontable) al que modifica:
enough + sustantivo
We haven't got enough time. - No tenemos bastante tiempo.
Did he have enough socks? - ¿Tenía (él) bastantes calcetines?
I had enough food for a week. - Tenía suficiente comida para una semana.
La palabra more (más) se utiliza para expresar una mayor cantidad de algo y siempre precede a un sustantivo. Se refiere tanto a sustantivos incontables come contables en plural:
more + sustantivo
I have to buy more milk and eggs. - Tengo que comprar más leche y huevos.
We don't need more sugar. -- No necesitamos más azúcar.
Would you like more potatoes? - ¿Querrías más patatas?
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
COMO FORMA DE INTRODUCCIÓN
En inglés es muy frecuente comenzar una frase con There ... Las siguientes frases son correctas pero poco utilizadas.
A pub is in Market Street. - Un pub está en la calle Market.
A park is on the left. - Un parque está a la izquierda.
La forma más sencilla y habitual para expresar la misma idea es comenzar la frase con There´s a ...:
There´s a pub in Market Street. - Hay un pub en la calle Market.
There´s a park on the left. - Hay un parque a la izquierda.
Hay muchas situaciones en las que There´s ... puede usarse como ´forma de introducción´ y en las que el sujeto debe ser indeterminado (un coche, un hombre, una estatua, una nube, alguien, etc.). Por lo tanto, se usa el artículo indeterminado a / an; por ejemplo:
There´s an optician´s over there. - Allí hay una óptica.
There´s a bank opposite the optician´s - Hay un banco frente a la óptica.
There´s a good bar next to the bank. - Hay un buen bar al lado del banco.
There´s an old car near the bar. - Hay un coche viejo cerca del bar.
COMO ADVERBIO DE LUGAR AL COMIENZO DE UNA FRASE
Observe los ejemplos siguientes. Empiezan con There´s ... como los ejemplos anteriores, pero en este caso su significado es ´allí ´:
There´s the Statue of Liberty. - Allí está la Estatua de la Libertad.
There´s Swam Street. - Allí está la calle Swan.
There´s Bob Jones. - Allí está Bob Jones.
There´s his car. - Allí está su coche.
Se puede usar la palabra here dentro del mismo contexto, para señalar algo que está cerca o algo que se ha estado buscando y se acaba de encontrar. En esto caso el significado es el de ´aquí ´:
Here´s Times Square. - Aquí está Times Square.
Here´s the underground station. - Aquí está la estación del metro.
Here´s Silvia. - Aquí está Silvia.
Here´s your bicycle. - Aquí está tu / su bicicleta.
Observe que underground station se dice, en inglés americano, subway station.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Recuerde cómo se utilizan los verbos go (ir) y come (venir). Observe el ejemplo siguiente, en el que se usa el verbo go.Tanto el que habla como el que escucha están en un lugar distinto al referido, o bien en la misma ciudad o en distintas, pero nunca en la mencionada:
When are you going to Rome? - ¿Cuándo vas a ir a Roma?
En el ejemplo siguiente el verbo come lo utiliza el que habla, que está en Londres, el lugar del que se está hablando. El oyente puede estar en cualquier otro lugar distinto al referido:
When are you coming to London? - ¿Cuándo vas a venir a Londres?
Observe por tanto que el uso de go o come depende de dónde se encuentren el hablante y el oyente con respecto al sitio sobre el que hablan:
We went to Florence last year. - Fuimos a Florencia el año pasado.
We came to Corsica two years ago. - Vinimos a Córcega hace dos años.
Y recuerde que la palabra back añadida a ciertos verbos les confiere la idea de 'volver':
She went Brighton by coach, but she came back by train.
(Ella) fue a Brighton en autocar, pero volvió en tren.
We flew to Paris, but we drove back.
Fuimos en avión a Paris, pero volvimos en coche.
Con frecuencia, las palabras here (aquí) y there (allí) acompañan a los verbos go y come, pero cuando el contexto queda claro es muy habitual omitirlos:
How did you go (there)? - ¿Cómo fuiste (allí)?
I went (there) by bus. - Fui (allí) en autobús.
How are they going to China? - ¿Cómo irás a China?
They're going (there) by train. - Irán (allí) en el tren.
Pero observe que después del verbo get se tiene que poner alguna expresión que indique lugar:
How will you get to Vienna? - ¿Cómo irás a Viena?
I'm going (there) by car. - Iré (allí) en coche.
I come (here) by train every day. - Vengo (aquí) en tren todos los días.
How long does it take to get here? - ¿Cuánto tarda en llegar aquí?
I went to Paris by car. - Fui en coche a París.
How long did it take you to get there? - ¿Cuánto tardaste en llegar allí?