Published By
Created On
17 Feb 2021 16:43:34 UTC
Transaction ID
Cost
Safe for Work
Free
Yes
RADIO X: L7 - PRETEND WE'RE DEAD (TRADUÇÃO/LEGENDAS) | GTA SAN ANDREAS
A Radio X é uma rádio do gênero Hard Rock e Heavy Metal do jogo Grand Theft Auto: San Andreas. O tracklist da estação representa muitos dos sons modernos/alternativos do rock contemporâneo que foram proeminentes ou emergentes no início dos anos 90. O gênero mais representado na estação é, sem dúvida, o grunge, com bandas como L7, Soundgarden, Alice in Chains e Stone Temple Pilots, todas com músicas na estação, bem como a energia do grunge emitida pelos identificadores da estação e a apresentadora Sage.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
L7 é uma banda estadunidense de rock formada em 1985 por Donita Sparks e Suzi Gardner em Los Angeles. Posteriormente se juntaram ao grupo Jennifer Finch e Demetra Plakas. A banda aparentemente se desfez em 2000, mas seu fim não foi declarado oficialmente. Em 2014 a banda anuncia seu retorno, após 14 anos de sua extinção. O nome (L7) provém de um termo de gíria nos Estados Unidos para "quadrado" (que seria a forma resultante de se colocar um "L" formado pelo dedo indicador e polegar esquerdos com um "7" formado pelos dedos polegar e indicadores direitos).
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
"Pretend We're Dead" é uma canção lançada em 1992 pela banda estadunidense de grunge L7, faz parte do álbum Bricks Are Heavy. A música foi escrita e cantada por Donita Sparks. A canção atingiu a posição n. 8 no "Billboard Modern Rock Tracks" e apenas ficou atrás no UK Top 20 Hit Singles, estagnando na posição 21.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Letra:
Pretend We're Dead
What's up with what's going down
In every city, in every town
Cramping styles is the plan
They've got in the palm of their big hands
When we pretend that we're dead
When we pretend that we're dead
They can't hear a word we've said
When we pretend that we're dead
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
Turn the tables with our unity
They're neither moral nor majority
Wake up and smell the coffee
Or just say no to individuality
When we pretend that we're dead
When we pretend that we're dead
They can't hear a word we've said
When we pretend that we're dead
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon
When we pretend that we're dead
When we pretend that we're dead
They can't hear a word we've said
When we pretend that we're dead
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Letra (tradução):
Fingimos Que Estamos Mortos
O que há com os acontecimentos
Em cada metrópole, em cada cidade
Tudo apertado é o novo estilo
Que eles têm em suas grandes mãos.
Quando nós fingimos que estamos mortos
Quando nós fingimos que estamos mortos
Eles não podem escutar uma palavra que tenhamos dito
Quando nós fingimos que estamos mortos
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Viremos as mesas com nossa união
Eles não são morais e tampouco a maioria
Acorde e sinta o cheiro do café
Ou simplesmente diga não à individualidade
Quando nós fingimos que estamos mortos
Quando nós fingimos que estamos mortos
Eles não podem escutar uma palavra que tenhamos dito
Quando nós fingimos que estamos mortos
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá
Quando nós fingimos que estamos mortos
Quando nós fingimos que estamos mortos
Eles não podem escutar uma palavra que tenhamos dito
Quando nós fingimos que estamos mortos
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Se desceu até aqui siga e deixe um gostei ;)
Author
Content Type
Unspecified
video/mp4
Language
English
Open in LBRY
More from the publisher
K-DST_-TOTO---HOLD-THE-LINE-_-(TRADUÇÃO_LEGENDAS)-GTA-SAN-ANDREAS
K-DST é uma estação de rádio em Grand Theft Auto: San Andreas. Ela tem a identidade de uma estação de rock clássico que tem transmitido sua música "com sucesso por 22 anos" de acordo com um dos locutores do rádio, sugerindo que foi transmitido pela primeira vez em 1970. Curiosidade: Existe uma estação de rádio na vida real chamada KDST (sem o hífen) que transmite de Dyersville, Iowa (EUA). Ela é chamada de "KDST" desde 1988, embora toque música country em vez de rock clássico.
__________________________________________________________________________
Toto foi uma banda de rock dos Estados Unidos formada em 1976 em Los Angeles. Lançaram álbuns aclamados como Toto IV, sendo conhecidos por canções como "I'll Be Over You", "Hold the Line", "Rosanna", "Africa", "Pamela" e "Stranger in Town". David Paich e Jeff Porcaro tocaram juntos como músicos de estúdio em vários álbuns e decidiram formar uma banda. David Hungate, Steve Lukather, Steve Porcaro e Bobby Kimball foram recrutados para o primeiro álbum. A banda teve um grande sucesso comercial entre as décadas de 1970 e 1980, começando com seu álbum auto-intitulado em 1978. Com o lançamento do aclamado Toto IV (1982), eles se tornaram uma das bandas mais bem sucedidas de sua era.
__________________________________________________________________________
"Hold the Line" é uma canção da banda estadunidense Toto incluída no seu álbum de estreia, Toto, de 1978. Foi lançado como single e foi o primeiro sucesso da banda, chegando ao top dez em vários países, vendendo mais de dois milhões de cópias nos Estados Unidos, e encabeçando a quinta posição na parada musical da Billboard. Foi composta por David Paich, assim como oito das dez canções incluídas no álbum. A canção apareceu na série de jogos eletrônicos Grand Theft Auto, em Grand Theft Auto: San Andreas, de 2004, na rádio fictícia de Rock Clássico K-DST; a canção também fora incluída, em 2006, na comédia de Adam Sandler Click. No seriado That '70s Show, o personagem Fez, interpretado por Wilmer Valderrama, realiza uma performance da música no terceiro episódio da sexta temporada do seriado.
Letra:
Hold The Line
It's not in the way that you hold me
It's not in the way you say you care
It's not in the way you've been treating my friends
It's not in the way that you stayed till the end
It's not in the way you look or the things that you say that you do
Hold the line
Love isn't always on time, oh oh oh
Hold the line
Love isn't always on time, oh oh oh
It's not in the words that you told me, girl
It's not in the way you say you're mine
It's not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It's not in the way you look or the things that you say that you do
Hold the line
Love isn't always on time, oh oh oh
Hold the line
Love isn't always on time, oh oh oh
It's not in the words that you told me
It's not in the way you say you're mine
It's not in the way that you came back to me
It's not in the way that your love set me free
It's not in the way you look or the things that you say that you do
Hold the line
Love isn't always on time, oh oh oh
Hold the line
Love isn't always on time
Love isn't always on time
Hold the line
Love isn't always on time
Love isn't always, love isn't always on time
Hold the line
Love isn't always on time
Love isn't always on time
Love isn't always on time
Love isn't always on time, oh oh oh
Letra (tradução):
Segure As Pontas
Não está na sua maneira de me abraçar
Não está na sua maneira de dizer que se importa
Não está na sua maneira de tratar meus amigos
Não está na sua maneira de ter ficado até o fim
Não está na sua maneira de olhar ou nas coisas que você diz que fará
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa, oh oh oh
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa, oh oh oh
Não está nas palavras que você me disse, garota
Não está na sua maneira de ser minha
Não está na sua maneira de ter voltado pra mim
Não está na maneira pela qual seu amor me liberta
Não está na sua maneira de olhar ou nas coisas que você diz que fará
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa, oh oh oh
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa, oh oh oh
Não está nas palavras que você me disse
Não está na sua maneira de ser minha
Não está na sua maneira de ter voltado pra mim
Não está na maneira pela qual seu amor me liberta
Não está na sua maneira de olhar ou nas coisas que você diz que fará
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa, oh oh oh
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa
O amor nem sempre chega na hora certa
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa
O amor nem sempre, o amor nem sempre chega na hora certa
Segure as pontas
O amor nem sempre chega na hora certa
O amor nem sempre chega na hora certa
O amor nem sempre chega na hora certa
O amor nem sempre chega na hora certa, oh oh oh
_____________________________________________
Se desceu até aqui me segue ;)
Transaction
Created
1 year ago
Content Type
Language
video/mp4
pt
K-DST_-LYNYRD-SKYNYRD---FREE-BIRD-(TRADUÇÃO_LEGENDAS)-_-GTA-SAN-ANDREAS
K-DST é uma estação de rádio em Grand Theft Auto: San Andreas. Ela tem a identidade de uma estação de rock clássico que tem transmitido sua música "com sucesso por 22 anos" de acordo com um dos locutores do rádio, sugerindo que foi transmitido pela primeira vez em 1970. Curiosidade: Existe uma estação de rádio na vida real chamada KDST (sem o hífen) que transmite de Dyersville, Iowa (EUA). Ela é chamada de "KDST" desde 1988, embora toque música country em vez de rock clássico.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Lynyrd Skynyrd é uma banda americana de rock formada em 1964, na cidade de Jacksonville, Flórida. Tornou-se conhecida no sul dos Estados Unidos em 1973, ganhando maior notoriedade internacional principalmente após a morte de diversos integrantes e do principal compositor Ronnie Van Zant em um acidente aéreo ocorrido em 1977 próximo a Gillsburg, Mississipi. A banda retornou em 1987, tendo como líder Johnny Van Zant (irmão mais novo de Ronnie), e continua a gravar e a se apresentar até hoje. O grupo foi incluído no Hall da Fama do Rock and Roll em 13 de março de 2006. Ao longo de sua carreira a banda vendeu mais de 50 milhões de discos.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
"Free Bird é um single da banda estadunidense de southern rock Lynyrd Skynyrd. Foi destaque no álbum de estreia e foi incluída em álbuns subsequentes lançados pela banda, como Skynyrd's Innyrds que possui uma versão inédita e inalterada da versão final da música. Lançada como single em novembro de 1974, "Free Bird" se tornou o segundo hit da banda a chegar ao Top 40 na Billboard Hot 100 no início de 1975, onde atingiu o 19º lugar. Uma versão ao vivo da canção também alcançou a Billboard Hot 100 chart, em 1977, atingindo o 38° lugar.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Letra:
Free Bird
If I leave here tomorrow
Would you still remember me?
For I must be travelling on, now
Cause there's too many places I've got to see
But if I stayed here with you, girl
Things just couldn't be the same
Cause I'm as free as a bird now
And this bird you cannot change
And the bird you cannot change
And this bird you cannot change
Lord knows, I can't change
Bye, bye, baby, it's been a sweet love, yeah, yeah
Though this feeling I can't change
But, please, don't take it so badly
Cause Lord knows I'm to blame
But if I stayed here with you, girl
Things just couldn't be the same
Cause I'm as free as a bird now
And this bird you'll never change
And the bird you cannot change
And this bird you cannot change
Lord knows, I can't change
Lord, help me, I can't change
Lord, I can't change
Won't you fly high, free bird, yeah
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Letra (tradução):
Pássaro Livre
Se eu partisse amanhã
Você ainda se lembraria de mim?
Pois eu já devo seguir viagem, agora
Porque há muitos lugares que eu preciso ver
Mas se eu ficasse aqui com você, garota
As coisas simplesmente não seriam as mesmas
Porque sou tão livre quanto um pássaro agora
E este pássaro você não pode mudar
E o pássaro você não pode mudar
E este pássaro você não pode mudar
O Senhor sabe, eu não consigo mudar
Tchau, tchau, baby, tem sido um doce amor, sim, sim
Embora este sentimento eu não possa mudar
Mas, por favor, não leve isso muito a mal
Porque o Senhor sabe que sou o culpado
Mas, se eu ficasse aqui com você, garota
As coisas simplesmente não seriam as mesmas
Porque sou tão livre quanto um pássaro agora
E este pássaro você nunca vai mudar
E o pássaro você não pode mudar
E este pássaro você não pode mudar
O Senhor sabe, eu não consigo mudar
Senhor, me ajude, eu não consigo mudar
Senhor, eu não consigo mudar
Você não voará alto, livre pássaro, sim
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
Se desceu até aqui segue e deixa um gostei ;)
Transaction
Created
1 year ago
Content Type
Language
video/mp4
English
K-DST_-HEART---BARRACUDA-_-(TRADUÇÃO_LEGENDAS)-GTA-SAN-ANDREAS
K-DST é uma estação de rádio em Grand Theft Auto: San Andreas. Ela tem a identidade de uma estação de rock clássico que tem transmitido sua música "com sucesso por 22 anos" de acordo com um dos locutores do rádio, sugerindo que foi transmitido pela primeira vez em 1970. Curiosidade: Existe uma estação de rádio na vida real chamada KDST (sem o hífen) que transmite de Dyersville, Iowa (EUA). Ela é chamada de "KDST" desde 1988, embora toque música country em vez de rock clássico.
__________________________________________________________________________
Heart é uma banda de rock norte-americana. Tendo tido diversas mudanças na sua formação, os únicos membros constantes do grupo são as irmãs Ann e Nancy Wilson. O conjunto ficou famoso nos anos 70 com a sua música fortemente influenciada por grupos de hard rock, como Led Zeppelin, assim como com o estilo de música folk e pop. A banda vendeu cerca de 35 milhões de discos no mundo inteiro (cerca de 22 milhões de cópias só nos EUA) e emplacou 9 singles no Top 10 estadunidense. Algumas das músicas de maior sucesso foram a balada "Alone, "What About Love", "Barracuda", "Crazy on You" e "These Dreams".
__________________________________________________________________________
Barracuda é uma canção da banda americana de rock Heart. Foi o primeiro single lançado para seu segundo álbum de estúdio chamado Little Queen, de 1977. A canção alcançou a 11ª posição no Billboard Hot 100, onde ficou por vinte semanas. É uma das canções mais conhecidas de Heart, considerada por muitos a melhor música da banda, e segundo a VH1, uma das melhores canções de hard rock de todos os tempos. A música já apareceu em diversas mídias de entretenimento, como no jogo GTA: San Andreas, onde era uma das canções da rádio fictícia de rock K-DST, e também no jogo Guitar Hero III: Legends of Rock, onde era uma música tocável, além de filmes como Shrek Terceiro, entre outros. A canção foi incluída em diversos álbuns de compilação, entre eles, Greatest Hits/Live (1980), These Dreams: Greatest Hits (1997), Greatest Hits (1998), The Essential Heart (2002), Love Alive (2005), Playlist: The Very Best of Heart (2008), Strange Euphoria (2012), e nos álbuns ao vivo Rock the House Live! (1991), The Road Home (1995), Alive in Seattle (2003) e Live in Atlantic City (2019).
__________________________________________________________________________
Letra:
Barracuda
So this ain't the end
I saw you again today
I had to turn my heart away
You smiled like the Sun
Kisses for everyone
And tales it never fails!
You're lying so low in the weeds
I bet you're gonna ambush me
You'd have me down, down, down, down on my knees
Now wouldn't you, barracuda?
Oooh!
Back over time when we were all trying for free
You met the porpoise and me
No right, no wrong, you're selling a song
A name
Whisper game
And if the real thing don't do the trick
You better make up something quick
You gonna burn, burn, burn, burn, burn it to the wick
Ooooh, barracuda!
Oooh, yeah!
Sell me sell you
The porpoise said
Dive down deep down, deeper than you
I think that you got the blues too
All that night and all the next
Swam without looking back
Made for the western pools
Silly, silly fools!
The real thing don't do the trick, no?
You better make up something quick
You gonna burn, burn, burn, burn, burn it to the wick
Aaah, barra- barracuda!
Yeah!
Transaction
Created
1 year ago
Content Type
Language
video/mp4
English