Author: Midnight Notes File Type: pdf div Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxbMidnight Notes #7 (1984) - Lemming Notesbspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxThis was election year and the U.S. Left was registering voters for Mondale. For MN this was the year of the Lemming when the left and much of the U.S. working class is leaping off a political cliff, driven by a mythical scarcity which exists only in political imagination or will. How is it possible? explains the Lefts political suicide. BoloBolo is an answer to this leftist Lemming leap into the maw of the Planetary Work Machine. It precisely describes the substruction of the three deals of the present world to create together a second reality BoloBolo. spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxbTable of Contentsbspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxLemming Notes (p.1)spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxHow Can It Be Possible? (pp.2-5)spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxThe Left Today (pp.6-7)spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxThanatocracy (pp.8-11)spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxThe Working Class Waves Bye-Bye (pp.12-17spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxbolo bolo (pp.18-29)spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxStruggles At Medgar Evers College (pp.30-37)spanfontdiv Times mediumfont face=Noto Sans, serifspan 11pxspanfontdiv Times mediumdiv Times medium This Midnight Notes collection was made for a href=httpslibrary.memoryoftheworld.orghttpslibrary.memoryoftheworld.org aFurther information about the collection a href=httpswww.memoryoftheworld.orgblog20150527midnight-notes-digitizedhttpswww.memoryoftheworld.orgblog20150527midnight-notes-digitized a
Author: Langston Hughes
File Type: pdf
Creative writers have often commented that the imaginative process enables them to find comfort, healing, and restoration from the wounds of life. The darkness of pain and suffering courses like the flow of human blood in human veins through the works of Langston Hughessaturating his essays, librettos, newspaper articles, novels, plays, poems, and short stories But this darkness is ultimately transformed by catharsis. Hughes was not a translator by profession, and he was definitely aware that to translate can be to betray. Moreover, when this passionately shy North American author engaged the works of several of his internationally acclaimed colleagues, he saw translation not as an end in itself, but as a means to something larger than his own life and works.Hughes was concerned about the similarity of his experiences with those of writers from other cultures. His perennial longing for submersion into the Big Sea of black lifewhether in the Americas, Europe, Asia, or Africa--prompted him to build bridges between himself and a nationalinternational circle of writers. One of the most effective ways of doing so was to translate works by authors with whom he felt intimately connected and whose cultures illustrated essential correspondences with his own.Bodas de sangre (1933), by the Spanish poetplaywright Federico Garcia Lorca, who was brutally assassinated in 1936, is the story of a bridegroom and lover who fight to the death over the bride-to-be. Part of Hughess therapy for the emotional scars and wounds that festered in his life was to make accessible a vital work by this Spanish writer who had also experienced alienation and marginality.The poems by Nicols Guillen that Hughes and Ben Frederic Carruthers translated as Cuba Libre (1948) reveal the mutual admiration and respect between Guillen and Hughes, but they also illustrate Hughess affirmation of self, family, and community in the international arena. The title Cuba Libre was the original cry for freedom by black, white, and mixed-race patriots who fought for Cuban independence during two major wars of the nineteenth century.As early as 1927, Haitian writer Jacques Roumain had called for the intellectuals of his country to stop imitating European literature and use as models Spanish American and Harlem Renaissance authors. As a tribute to him, Hughes collaborated with Mercer Cook in translating the novel Gouverneurs de la rosee, published after Roumains death in 1944 as Masters of the Dew (1947). The novels title conveys its rebellious slant, as it tells the story of Haitian peasants who attempt after centuries of oppression to gain control over their external world.**
Author: Pierre Duhem
File Type: pdf
Duhems 1908 essay questions the relation between physical theory and metaphysics and, more specifically, between astronomy and physicsan issue still of importance today. He critiques the answers given by Greek thought, Arabic science, medieval Christian scholasticism, and, finally, the astronomers of the Renaissance.
Author: John Rieder
File Type: pdf
In Science Fiction and the Mass Cultural Genre System, John Rieder asks literary scholars to consider what shape literary history takes when based on a historical, rather than formalist, genre theory. Rieder starts from the premise that science fiction and the other genres usually associated with so-called genre fiction comprise a system of genres entirely distinct from the pre-existing classical and academic genre system that includes the epic, tragedy, comedy, satire, romance, the lyric, and so on. He proposes that the field of literary production and the project of literary studies cannot be adequately conceptualized without taking into account the tensions between these two genre systems that arise from their different modes of production, distribution, and reception. Although the careful reading of individual texts forms an important part of this study, the systemic approach offered by Science Fiction and the Mass Cultural Genre System provides a fundamental challenge to literary methodologies that foreground individual innovation. Hardcover is un-jacketed.
Author: Thomas Baldwin
File Type: pdf
Merleau-Ponty was a pivotal figure in twentieth century French philosophy. He was responsible for bringing the phenomenological methods of the German philosophers - Husserl and Heidegger - to France and instigated a new wave of interest in this approach. His influence extended well beyond the boundaries of philosophy and can be seen in theories of politics, psychology, art and language.This is the first volume to bring together a comprehensive selection of Merleau-Pontys writing. Sections from the following are includedThe Primacy of PerceptionThe Structure of BehaviourThe Phenomenology of PerceptionThe Prose of the WorldThe Visible and the InvisibleSense and Non-SenseThe Adventures of the DialecticIn a substantial critical introduction Thomas Baldwin provides a critical discussion of the main themes of Merleau-Pontys philosophy, connecting it to subsequent philosophical debates and setting it in the context of the ideas of Bergson, Husserl, Heidegger and Sartre. Each text is also prefaced with an explanation which sets it in its context in Merleau-Pontys work and there are extensive suggestions for further reading to enable students to pursue the issues raised by Merleau-Ponty. Thus the book provides the ideal materials for students studying Merleau-Ponty for the first time.
Author: John Keay
File Type: mobi
Many nations define themselves in terms of territory or people China defines itself in terms of history. With the worlds longest tradition of history-writing, its extraordinary past ought to be common knowledge. China, by the eminent historian John Keay, should make it so. Informed by the latest research and enlivened by wit and anecdote, Keays narrative spans 5,000 years, from the Three Dynasties (2000220 BC) to Deng Xiaopings opening of China and the past three decades of economic growth. Broadly chronological, the book presents a history of all the Chinasincluding regions (Yunnan, Tibet, Xinjiang, Mongolia, Manchuria) that account for two-thirds of the Peoples Republic of China land mass but which barely feature in its conventional history. Crisp, judicious, and engaging, China is destined to become the classic single-volume history for anyone seeking to understand the past, present, and future of this immensely powerful nation.
Author: Adam McLean
File Type: pdf
The Magical Calendar is one of the most amazing and comprehensive tables of Celestial and magical correspondences ever published, and is one of the most important documents from the seventeenth-century renaissance of magical symbolism that focused around the Rosicrucian movement.
Author: Weitseng Chen
File Type: pdf
Is there a distinctive Chinese model for law and economic development? In The Beijing Consensus scholars turn their collective attention to answer this basic but seemingly under-explored question as China rises higher in its global standing. Advancing debates on alternative development programs, with a particular focus on social and political contexts, this book demonstrates that essentially, no model exists. Engaging in comparative studies, the contributors create a new set of benchmarks to evaluate the conventional wisdom that the Beijing Consensus challenges and that of the Beijing Consensus itself. Has China demonstrated that the best model is in fact no model at all? Overall, this title equips the reader with an understanding of the conclusions derived from Chinas experience in its legal and economic development in recent decades. **
Author: Inger Christensen
File Type: pdf
Inger Christensens masterpiece it , translated brilliantly by Susanna Nied, and with an illuminating introduction by Anne Carson. it is the masterwork by Danish poet Inger Christensen (a true singer of the syllables, said C. D. Wright), often cited as a Nobel contender and one of Europes most revered poets. On its publication in 1969, it took Denmark by storm, winning critical praise and becoming a huge popular favorite. Translated into many languages, it won international acclaim and is now a classic of modern Scandinavian poetry. it is both a collection of poems and a single poetic epic, forming a philosophical statement on the nature of language, perception, and reality. The subject matter, though, is down to earth amoebas, stones, and factories fear, sea urchins, and mental institutions sand, sexuality, and song. The words and images of it recur in ways reminiscent of Christensens other works, but here is a younger poetry, wilder, and crackling with energy. The marvelous and complex use of mathematical structure in it is faithfully captured in Susanna Nieds English translation, which won a 2005 PEN Translation Fund Award. **