«Papa Don't Preach» es una canción interpretada por la cantante estadounidense Madonna, incluida en su tercer álbum de estudio True Blue (1986). Fue compuesta por Brian Elliot con letras adicionales de Madonna, quien también la produjo con Stephen Bray. Las compañías Sire y Warner Bros. Records la publicaron el 11 de junio de 1986 como el segundo sencillo del disco y posteriormente figuró como una remezcla en el recopilatorio The Immaculate Collection (1990) y en su versión original en Celebration (2009). La producción combina un estilo pop y clásico y la letra lidia con el embarazo adolescente y el aborto.
El tema obtuvo un buen recibimiento comercial, pues llegó a lo más alto en las listas de Australia, Bélgica, Canadá, Irlanda, Italia, Noruega, Países Bajos y el Reino Unido. En su país natal, se convirtió en el cuarto sencillo número uno de Madonna en el Billboard Hot 100. Los críticos y periodistas elogiaron el tema y lo citaron como uno de los más destacados del álbum. El vídeo musical, dirigido por James Foley, mostró el segundo cambio de imagen de la artista, que lució un cuerpo tonificado y musculoso y el cabello rubio platino. Retrata una historia donde la cantante interpreta a una joven que le revela a su padre su embarazo. Las imágenes se yuxtaponen con escenas donde pasa una velada romántica con su novio y otras en las que baila y canta en un estudio pequeño y oscuro.
Poco después de su publicación, la canción provocó discusiones sobre el contenido de la letra. Varias organizaciones de mujeres y de materia de planificación familiar criticaron a Madonna por alentar el embarazo adolescente, mientras que grupos opuestos al aborto la vieron como un mensaje positivo de provida. La cantante interpretó «Papa Don't Preach» en cinco de sus giras musicales, la más reciente en Madame X Tour (2019-20). Durante el Who's That Girl World Tour de 1987, causó su primer conflicto con el Vaticano, ya que se la dedicó al papa Juan Pablo II, quien instó a los admiradores italianos a boicotear sus conciertos. Varios artistas realizaron una versión del sencillo, entre los que se destacan «Weird Al» Yankovic y Kelly Osbourne, quien la incluyó como pista adicional en su álbum debut Shut Up, de 2002.
«Celebration» ("Celebración") es una canción pop–dance compuesta por Taylor y Bell originalmente para la banda Kool and the Gang. Fue publicada en 1980. Kylie la grabó en una nueva versión para su álbum Let's get to it, pero no fue incluida. Finalmente formó parte de su primera compilación de éxitos, el álbum Greatest Hits de 1992. Esta canción también aparece en el videojuego Rayman Raving Rabbids 2 interpretada por los Rabbids.
La canción fue cantada por Alien Gonzos para la película de 1999 Muppets from Space.
Se puede escuchar brevemente en el episodio 15 de la temporada 3 de Parks and Recreation.
Está en la pista 3 de la banda sonora Wreck-It Ralph.
Un "remix" de la canción aparece en el juego Dance Dance Revolution 1stMIX de 1998, Interpretada por "JT Playaz" y con el nombre de "Let's Get Down".
Una versión particular de la canción es interpretada con una gaita por el personaje de Ross Geller en un capítulo de la serie "Friends".
«You Shook Me All Night Long» (en español Me sacudiste toda la noche) es una canción de la banda de hard rock australiana AC/DC, perteneciente a su álbum de más éxito titulado Back in Black. La canción también apareció más tarde en el álbum Who Made Who. Es uno de los mejores sencillos de la banda, alcanzando el puesto número 35 en el Billboard Hot 100 singles chart pop en 1980. El sencillo fue relanzado internacionalmente en 1986, tras el lanzamiento del álbum Who Made Who. La letra describe un encuentro nocturno con una hermosa y apasionada mujer. Guitar World coloca «You Shook Me All Night Long» número 80 en su lista de Los 100 grandes solos de guitarra. La canción se ha convertido en un elemento básico de los conciertos de AC/DC y es difícil verla excluida de su repertorio actual. También se ha considerado una de sus canción más emblemáticas, compitiendo con «Back in Black» y «Highway to Hell»
Hay tres versiones en vivo de esta canción que se han publicado oficialmente. La primera en 1986, el maxi sencillo «You Shook Me All Night Long». También en el segundo álbum de la banda en vivo y la tercera en la banda sonora de la película Private Parts de Howard Stern.
Hay dos versiones del vídeo musical. La primera versión, dirigida por Eric Dionisio y Eric Mistler, es similar a los demás videos del álbum Back in Black («Back in Black», «Hells Bells», «What Do You Do for Your Money Honey», «Rock and Roll Ain't Noise Pollution» y «Let Me Put My Love Into You») y se encuentra en el especial Back in Black: The Videos.
En la segunda versión, dirigida por David Mallet, y distribuida seis años después del lanzamiento original de la canción, Angus y Malcolm Young van siguiendo a Brian por las calles de una ciudad, con Angus en su habitual traje de colegial. Esta versión del video de «You Shook Me All Night Long» es quizás uno de los clips más polémicos de AC/DC al aparecer en él la modelo Corinne Russell y otras mujeres ataviadas en insinuantes trajes de cuero negro y cremalleras. Llegó a editarse una versión censurada.
Según la serie de televisión de la cadena VH1 Pop-up Video durante el rodaje con el toro mecánico que aparece en el clip, la actriz que hace de amante de Brian se hirió accidentalmente con su espuela en dos ocasiones. Uno de los asistentes que fue en su ayuda se casó con ella un año más tarde, y Angus les ofreció un toro mecánico como regalo de boda en tono de broma. También de acuerdo con Pop-up Video, cuando se les preguntó sobre el significado del vídeo, la banda dijo que su objetivo era "ser tan políticamente incorrectos como fuera posible".
«You Shook Me All Night Long» fue la segunda canción que AC/DC interpretó en el programa Saturday Night Live en el año 2000, tras interpretar anteriormente «Stiff Upper Lip».
«Unchained Melody» (en español, Melodía desencadenada) es una de las canciones con más versiones del siglo XX (hasta 500 se han registrado).
La música fue escrita por Alex North con letras de Hy Zaret para la película de 1955 Unchained, en la cual fue interpretada por Todd Duncan. Ese año, la canción fue nominada al Óscar como mejor canción, galardón que obtuvo la canción «Love Is a Many-Splendored Thing».
Ocupa el puesto número 365 En la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone.
VERSIONES
• Fue tan popular que en una sola semana se grabaron cuatro versiones, entrando todas en el top 30 de las listas británicas, figurando esto en el libro de los records Guinnes de éxitos británicos. Los sencillos que alcanzaron el top 30 (entre mayo y junio de 1955) corresponden a: Jimmy Young, Les Baxter, Al Hibbler y Liberace. Les Baxter interpretó una versión instrumental que llegó a # 2. Al Hibbler (Decca Records) grabó otra versión alcanzando el puesto # 3 en las listas Billboard, la versión de Jimmy Young alcanzó el puesto # 1 en el Reino Unido, y Roy Hamilton alcanzó el puesto # 1 en la lista Best Sellers R&B y el # 6 las listas de popularidad.
• Una de sus más grandes y populares interpretaciones fue realizada por Elvis Presley en 1977 durante su último concierto.
• The Righteous Brothers: En julio de 1965, lanza su versión que se convirtió en una canción obligada en las Rockolas, alcanzando una nueva popularidad cuando se utilizó para la banda sonora de la película de 1990 Ghost.
• En 1968 Iva Zanicchi interpretó una versión de la canción.
• En los años 70 una versión en español titulada Melodía desencadenada se dio a conocer por el grupo mexicano Yndio.
• En septiembre de 1980, durante un concierto en Denver, Colorado, la banda estadounidense Heart, liderada por las hermanas Ann y Nancy Wilson, interpretó una épica versión de esta canción que fue grabada y publicada en su siguiente álbum en vivo Greatest Hits/Live, que salió al mercado en diciembre de ese año.
• Fue interpretada por la banda irlandesa U2 después de la presentación de One en el Live 8 (2005), y también en otras presentaciones comunes de U2. Apareció en el video Zoo TV: Live From Sydney, así como en los B-sides de The Best of 1980-1990.
• El dúo italiano Sonohra realizó una versión acústico para su proyecto #CIVICO6 - CIAK6.
• Fue grabada en versión instrumental por el pianista Chileno Sergio Mella y lanzada como Single en marzo de 2021.
VERSION DE IL DIVO
En 2005 IL Divo compró los derechos de la canción original «Unchained Melody» a Hy Zaret y Alex North, su escritor, y la reeditó al italiano como «Senza Catene» (en español, Sin Cadenas), cuya adaptación estuvo a cargo de Penzeri-Nomen. La canción está incluida en el disco Ancora (2005).
«How Deep is Your Love» (en español: «Cuán profundo es tu amor») es una canción grabada por los Bee Gees en 1977. Originalmente escrita para Barry Gibb, coescrita por Robin Gibb y Maurice Gibb, fue finalmente usada como parte de la banda sonora de la película Saturday night fever. Fue número 2 en las listas del Reino Unido. En los Estados Unidos, alcanzó el número 1 Billboard Hot 100 el 25 de diciembre de 1977 y se mantuvo en el Top 10 durante un tiempo récord de 17 semanas.
La canción fue puesta en el lugar número 366 en la lista de 500 mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone. Junto con «Stayin' Alive», es uno de los dos temas que esta agrupación tiene en la lista.
Muchos artistas han hecho versiones de "How deep is your love", como el cantante Luther Vandross, la actriz Lea Michele, la banda Take That, la banda Air Supply o el guitarrista de Red Hot Chili Peppers John Frusciante. En 2007, el dúo The Bird and the Bee realizó su versión para el EP titulado "Please Clap Your Hands". Se destaca la versión de Take That, incluida en su álbum Greatest hits de 1996, que permaneció en la primera posición de la lista de sencillos del Reino Unido durante tres semanas. En 1997, en versión salsa, lo hizo el cantante colombiano Gustavo Rodríguez con el título Qué Grande Es Tu Amor, y al año siguiente, entró en el repertorio del álbum Apuesto Todo.
"Fresh" (en español, «Fresca») es un sencillo del grupo estadounidense de género disco, R&B, y funk Kool & the Gang, lanzado en 1984.
El sencillo fue grabado a mediados de 1984 y lanzado posteriormente como single el 24 de noviembre del mismo año, para el que sería el octavo álbum de Kool & the Gang denominado Emergency. La misma alcanzó el puesto Nº 11 en el listas de Reino Unido, Nº 9 en las listas de Hot 100 de los Estados Unidos y fue número uno en los charts de R&B y danza de los Estados Unidos. La canción además introdujo un nuevo significado a la palabra "fresco (a)", significando así "bueno(a)” con una connotación orientada al atractivo físico y emocional.
En 1996 el dúo alemán Beat System lanzó su versión de "Fresh" para su álbum ‘’Refreshinator’’, que si bien mantiene la estructura esencial de la versión original, está contrasta por importantes pasajes cantados en género rap. La misma llegó a la posición Nº15 de la lista de sencillos de la SNEP de Francia, y al Nº18 en los VRT Top 30 de Bélgica.
Posteriormente en 2004 el grupo de pop irlandés Liberty X re-graba la canción; esto para participar en la recopilación de grandes éxitos de Kool & the Gang titulada "The Hits: Reloaded", y para su álbum de estudio ‘’Being Somebody’’. La pista alcanzó el número Nº 3 en Alemania, Nº12 en Francia y Nº55 en España.
En el año 2008 la banda canadiense de jazz, The Lost Fingers, realizó una versión para su álbum ‘’Lost in the 80s’'.
«September» (en español, septiembre) es una canción de Earth, Wind & Fire, de su álbum The Best of Earth, Wind & Fire, Vol. I, lanzada como single en 1978. Fue escrita y compuesta por Maurice White, Al McKay, Allee Willis.
La canción apareció en las películas:
-The Nice Guys (2016)
-Amigos Intocables (2011)
-Night at the Museum (2006)
-Trolls (2016)
-Gru, Mi Villano Favorito (2010)
«Sweet Dreams (Are Made of This)», o simplemente «Sweet Dreams», (en español Dulce sueños) es la canción más conocida del dúo británico Eurythmics. Fue lanzada en 1983 como sencillo de su álbum homónimo; y consiguió lanzar al grupo definitivamente al éxito en Europa y Estados Unidos, al alcanzar el número dos en la lista UK singles chart y el uno en el Billboard Hot 100. «Sweet Dreams (Are Made of This)» es el único número uno de Eurythmics en los Estados Unidos. Tras este éxito, su sencillo anterior «Love Is a Stranger» fue reeditado, y también se convirtió en un hit mundial.
En la lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos de la revista Rolling Stone, publicada en 2003, «Sweet Dreams (Are Made of This)» fue clasificada en el puesto 356, la única canción del dúo en esa lista.
Eurythmics interpretó esta canción en directo regularmente en todos sus conciertos desde 1982. Annie Lennox también suele cantarla en sus propios conciertos en solitario. En 1991 la canción fue remezclada y vuelta a publicar para promocionar el álbum recopilatorio Greatest Hits de Eurythmics. En esta ocasión volvió a entrar en las listas de éxitos británicas, pero solo en el número 48.
Existen muchos cover y versiones de distintos artistas, pero la mas iconica y menos esperada fue la versión del cantante Marilyn Manson, para su primer EP: Smells Like Children siendo la más exitosa de la banda. Su género es distinto al original, ya que entra en el Metal industrial. El sencillo fue estrenado en 1995 en formato CD. Su duración es de 4:53 y es una de las canciones mas tocada en sus conciertos. También hay una versión de la canción de Marilyn al lado de la princesa del pop Britney Spears que fue regrabada y agregada al repertorio de la exitosa gira de Spears The Circus Starring: Britney Spears como video interludio.
«Careless Whisper», (en español: «Murmullo descuidado») es una balada pop escrita por George Michael y Andrew Ridgeley del dúo musical británico Wham!. Fue lanzada el 24 de julio de 1984 e incluida en el exitoso segundo álbum de Wham! Make It Big de ese mismo año. Técnicamente, se considera el primer éxito de George Michael en su carrera en solitario: el sencillo fue lanzado acreditado a "Wham! Featuring George Michael" con sólo él apareciendo en la portada del disco; relacionado con esto, el vídeo musical oficial lo presenta como un artista solista.
Fue lanzado al mercado bajo el sello discográfico Epic en el Reino Unido, Japón y otros países, y bajo el sello discográfico CBS Records en América del Norte, incluida en segundo álbum de estudio del dúo británico de pop Wham! titulado Make It Big (1984). Debido a las leyes vigentes en la época en varios países de habla hispana sobre la obligatoriedad de traducir los títulos de las canciones y los álbumes en idiomas extranjeros, en esas naciones este tema es conocido por el título en español anteriormente mencionado. Por ejemplo, en Argentina todavía hoy las radios presentan la canción con el título traducido.
Alcanzó el primer puesto en los rankings de veinticinco países, vendiendo más de seis millones de copias alrededor del mundo. Fue el primer sencillo que alcanzó el número uno de Michael como solista, y fue además una de las canciones más exitosas de la década de los 80's.
Este sencillo tiene diferentes versiones hechas por otros cantantes y músicos, tales como: Mina Mazzini, Jennifer Lopez, Richard Clayderman, Luchito Muñoz, Ben Folds y Rufus Wainwright, Seether, HYDE , Kenny G y Brian McKnight, Shayne Ward, Jordan Knight, Cory Gunz, Raghav, Pieces of a Dream, Tamia, The Session Band, entre otros.
Además, es parte de la banda sonora de la película Deadpool del 2016 protagonizada por Ryan Reynolds y dirigida por Tim Miller. En la película, es una de las canciones usadas por Wade Wilson (Ryan Reynolds) y nombrada como "La canción que convirtió a Wham en Wham!". Suena en los créditos al terminar la cinta mientras que aparecen animaciones graciosas y subidas de tono. (de ahí la versión subida al canal)
¡Que lo disfruten!
«What a Wonderful World» (en español Que mudo tan maravilloso) es una canción jazz escrita por Bob Thiele y George David Weiss, estrenada por Louis Armstrong y editada por primera vez como sencillo a principios del otoño de 1967. Con la idea de ser un antídoto al clima político y racial de la década de 1960, fue escrita especialmente para Louis Armstrong, que le imprimió especial atractivo.
La canción describe la delicia del cantante por las cosas simples de cada día, y mantiene un tono optimista con esperanza en el futuro, incluyendo una referencia a los bebés que nacen en el mundo y tendrán mucho para ver y crecer. No fue inicialmente un éxito en los Estados Unidos, donde vendió menos de 1000 copias, pero sí logró mayor recepción en el Reino Unido, hasta alcanzar el primer puesto de ventas en 1968.
La difusión mundial de la canción tuvo lugar a partir de su inclusión en 1987 en la banda de sonido de la película Good Morning, Vietnam, dirigida por Barry Levinson y protagonizada por Robin Williams. Posteriormente ha aparecido en otros filmes, siendo los más notables: Doce monos (1995); ¿Conoces a Joe Black? (1998) como tema principal; el documental Bowling for Columbine (2002) en la secuencia que muestra las agresiones imperialistas cometidas por Estados Unidos durante la segunda mitad del siglo XX, y Madagascar (2005). También fue la banda sonora del inicio de los primeros cinco episodios de la serie norteamericana Cosas de casa (1989-1997). Y ha aparecido en la película mexicana Un mundo maravilloso (2006) de Luis Estrada
Fue una de las canciones que formaron parte de la Lista de canciones inapropiadas según Clear Channel Communications tras los atentados del 11 de septiembre de 2001.
PRICIPALES INTERPRETACIONES
• 1967 Louis Armstrong: versión original con más de un millón de copias vendidas.
• 1968 Engelbert Humperdinck en su tercer long play para Decca intitulado A Man Without Love (adaptación e introducción en Inglaterra y Europa).
• 1970 Louis Armstrong con la orquesta de Oliver Nelson, incluye introducción hablada.
• 1981 The Kelly Family en su álbum Wonderful World!
• 1993 Israel Kamakawiwoʻole en su álbum Facing Future mezclado junto a "Somewhere Over the Rainbow".
• 1995 Tokyo Ska Paradise Orchestra, con Misty Oldland en su álbum Grand Prix.
• 1995 Natalie Cole con Plácido Domingo y José Carreras en su álbum de Navidad en vivo A Celebration of Christmas Live From Vienna.
• 1999 Anne Murray en su álbum What a Wonderful World, que vendió más de 2.500.000 copias.
• 1999 Brandon Fields en su álbum Fields & Strings.
• 2001 Vince Clarke descarga digital, a dúo con su hermano Mick Martin.
• 2001 Michael Buble en su álbum Babalu.
• 2001 Donna Burke en el álbumVandread: Original OVA Soundtrack 1 / Yasunori Iwasaki, Various Artists, como parte de la banda sonora del anime Vandread.
• 2002 Tony Bennett en el álbum A Wonderful World.
• 2002 Joey Ramone en el álbum Don't Worry About Me.
• 2003 B.B. King en su álbum Reflections.
• 2003 Sarah Brightman en su álbum Harem.
• 2003 Nicky Rubin en su álbum Radio Silence.
• 2004 Rod Stewart y Stevie Wonder.
• 2004 Céline Dion en su álbum A New Day... Live in Las Vegas.
• 2004 Eva Cassidy en su álbum Wonderful World.
• 2007 Mika Nakashima en su álbum YES.
• 2006 Karamelo Santo en su álbum La gente arriba.
• 2006 Helmut Lotti en su álbum The Crooners.
• 2007 Keane en su álbum Little broken words.
• 2007 Angels & Airwaves.
• 2007 Roupa Nova en su álbum Natal todo dia.
• 2007 Tragicomi-K graba una adaptación libre en español llamada "Mundo de amor" compuesta por José Riaza para el álbum La ley de la naturaleza.
• 2008 Luddi Ethos.
• 2008 Katie Melua con Eva Cassidy en su álbum The Katie Melua Collection.
• 2008 Ministry en su álbum Cover Up.
• 2008 El Froncysyllte Male Voice Choir en su álbum Voices Of The Valley: Home.
• 2009 Bob Sinclar en su álbum Born in 69, on la voz de Ron Carroll y la colaboración del DJ Axwell.
• 2011 Rod Stewart incluye esta canción en su recopilación de canciones llamada "The Best of the Great American Songbook".
• La banda uruguaya No Te Va Gustar toca una versión instrumental de esta canción en sus conciertos.
• 2011 el cantautor mexicano Kalimba Marichal incluye esta canción como el último tema de Homenaje a las Grandes Canciones Vol. II.
• 2011 Dancing Mood en su disco Non Stop Vol. 1.
• 2015 José Riaza incluye una adaptación libre en español llamada "Mundo de amor" en su álbum Cualquier tiempo pasado (2015).
• 2015 Libera en su álbum Angels Sing: Libera in America, y lanzada como sencillo el 4 de febrero de 2015.2
• 2018 Il Divo versiona la canción en español, titulada Que bonito es vivir, incluida en el disco Timeless publicado en 2018.
• 2019 José Riaza re-graba su adaptación libre en castellano bautizada "Mundo de amor" en su álbum en vivo Retales de mis noches tristes.
• 2021 Park Chanyeol, Kim Ji- Hyun interpretada para la película Coreana “The Box".