Voice, lyrics and melody: Sílvia Fernandes Gomes
https://www.facebook.com/aasilviaaHarmonization and Guitar: Fernando Tona
https://fernandotona.comThis is a song that me and a friend composed in 2019. Its title, "Que mundo é este?", translated from Portuguese to English means "What world is this?". The lyrics and melody were composed by Sílvia Fernandes Gomes. The harmonization and arrangement for classical guitar accompaniment were crafted by me.
During the autumn, more precisely on October 5, 2019, my friend Sílvia and I challenged each other and joined forces, without any formal objective, to create a composition together, just for fun. She had a lyric and a melody, both of her own, and a great desire to express herself. Me, as always, curious and anxious, was excited due to the challenge that it is to compose something together with someone in record time, just in one afternoon, without even having ever had any prior musical communication between us. Thus, the song Que mundo é este? was born.
Here follows the complete lyrics in Portuguese:
"Onde é que eu estou?
Que mundo é este? Onde morar?
Também não sei,
que te dizer sem magoar.
São pobres, mendigos,
Que fome, que guerra.
É o medo que invade o coração,
O inocente cria ilusão,
De ter em mente um novo irmão,
Que o abandona na confusão.
Onde é que eu estou?
Que mundo é este? Onde morar?
Também não sei, que te dizer sem magoar.
São ricos, vaidosos,
Que sorte, que luta.
É dor é ciúme que ofusca a mente,
Muita inveja deixa-o demente,
Sem fé na gente e com fartura,
É solidão na multidão.
Uhhhh
Onde é que eu estou? Que mundo é este?"
Composed, rehearsed and recorded on October 5, 2019. City of Aveiro, Portugal.
Don't forget to subscribe and to activate the notifications bell!
________________________________
Considering to support my work?
Buy me a ko-fi :)
https://ko-fi.com/fernandotonaOther means of support
https://cointr.ee/fernandotona